Torah (Book of Bereishis) 犹太圣经妥拉(起始记)

妥拉——犹太圣经简译本 Torah In Simplified Chinese: Book Bereishis , Translated by Shoshana Wang  from The Chumash, Stone Edition English version。

Bereishis / Genesis / 起始记

11 PARASHAS VAYIGASH 瓦以高西章 ויגש

于是犹大就走上前去对他说,“如果可以,我主,请允许我在我主耳边说句话而您别对您仆人发怒——因为您就好像是法老本人一样。我主曾问仆人们说,‘你们有父亲吗,另外还有兄弟吗?’我们就告诉我主,‘我们有一个老父亲和一个他老来所生的年轻孩子;这孩子的兄长已死了,他母亲所生的只剩下他一个,他父亲极其钟爱他。’您就对仆人们说,‘将他带来见我,我要看看他。’我们对我主说,‘这年轻人不能离开他父亲,因为要是他离开了,他父亲会死的。’可您对仆人们说,‘如果你们的小弟弟不和你们一起下来,你们就别再来见我的面!’

“后来当我们上去见了我父亲您的仆人时,我们把我主的话告知了他;我们的父亲说,‘回去,给我们买些粮食。’我们说,‘我们不能下去,除非你肯让我们最小的弟弟也跟我们去,因为如果没带上我们最小的弟弟我们不能去见那人的面。’于是您的仆人我父亲就对我们说,‘你们知道我妻子给我生了两个孩子。一个已经离开了我,我估计:唉,他肯定已经被撕成了碎片,因为我再也没有能见到他!所以如果你们把这一个也从我身边带走,让灾祸临到他头上,那么你们就是要害我这一头白发早下坟墓。’

“而现在,如果我回去见您的仆人我父亲,而这个年轻人不和我们在一起——他的灵魂是和他的灵魂绑在一起的——到那时他看见年轻人没了,他就会死的,那您的仆人们就会把白发苍苍的我们的父亲您的仆人在悲痛之中送下坟墓。而您的仆人我曾在我父亲面前为这年轻人做了担保,说,‘如果我不把他带回来给您,我就对我父亲犯下了永恒的罪。’所以,现在,请允许您的仆人代替这年轻人留下来给我主当家奴,让这年轻人跟他哥哥们一起上去。没有这年轻人一起我怎能上去见我父亲呢,那样我肯定会看见恶事落向我父亲的啊!”

45 

约瑟夫在站在他身边的众人面前再也忍不住了,他大声命道,“所有下人都出去!”这样,当约瑟夫与他兄弟们相认之时没有外人在场。

他大哭起来。埃及国听见了,法老家里也听见了。

约瑟夫对他兄弟们说,“我是约瑟夫啊。我父亲还活着吗?”但他的兄弟们无法回答他,因为他们在他面前都惊慌失措了。

然后约瑟夫对他兄弟们说,“请到我近前来,”他们就凑近了。他说,“我就是你们的兄弟约瑟夫——是我,你们卖到埃及来的。现在,你们别难受,也别责备自己过去将我卖到这里来,因为是神要让我为你们提供粮食所以提前派我过来的。目前地上刚刚过了两个饥荒年,后面还会有五年没法耕种和收获。所以神在你们前面让我先来,为保你们在地上可以存活,可以为你们提供所需,给你们极大的解脱。所以想想吧:并不是你们将我送到这里来的,而是神;他让我当了法老的父,他整个家的主人,整个埃及地的宰相。赶快——上去找我父亲,对他说,‘您的儿子约瑟夫说:「神让我当上了整个埃及的主。下来到我这儿来吧;别耽搁。你们就住在格申(Goshen)地,会离我很近——你们,你们的儿子、孙子们,你们的羊群和牛群,你们所有的一切。在那里我会给你们供给所需——因为还会有五年的灾荒——这样你们就不会举步维艰,你们,你们的家人,你们所有的一切。」’

“看看吧!你们亲眼见到了,我亲兄弟本雅明也亲眼见到了,是我的口在对你们说话。所以,要把我在埃及的所有荣耀都告诉我父亲,你们所看到的一切;但你们必须赶快,把我父亲接下来,到这里来。”

而后他俯在他弟弟本雅明的脖颈上哭起来;本雅明也在他脖颈上哭了。之后他亲吻了他所有的兄长们,在他们身上也哭了;这之后他的兄长们开始和他交谈。

消息传到了法老的宫廷,说,“约瑟夫的兄弟们来了!”法老和他的大臣们都很高兴。法老对约瑟夫说,“告诉你兄弟们,‘这样做:装好你们的驴车,马上去迦南地。将你们的父亲和所有家属都带来见我。我会赐你们埃及地最好的地方住,你们可以享用肥沃的土地。’我还命你(去说),‘这样说,从埃及地给你们自己派遣马车,去接你们的小孩和妻子;让你父亲乘坐着来。你们的眼睛别可惜你们(丢下的)财产,因为埃及地最好的——是你们的。’ ”

以色列的儿子们就这样做了,约瑟夫按法老的话给了他们马车,还给他们路上的食用。他给每人几套衣衫;但给了本雅明三百块银子和五套衣衫。给他父亲他送了这些:十头雄驴驮满埃及最佳特产,十头母驴驮满粮食、面包和给他父亲路上所需的食物。他去送别他兄弟们,他们就走了。他叮嘱他们说,“一路上别太激动。”

他们离开埃及上来,来到迦南地见他们的父亲雅各。他们告诉他说,“约瑟夫还活着,”他在整个埃及地掌权;但他的心不肯接受,因为他觉得难以置信。但当他们把约瑟夫让他们转述的话对他说后,他又看见约瑟夫送来的马车,他们父亲雅各的精神才得以重振。

以色列说,“太好啦!我儿约瑟夫还活着!我要去,死之前还能见到他。”

46

于是以色列带上他所有的东西出发,来到比尔·士巴,在那里他向他父亲以撒的神献了祭祀。

神在夜里幻象中对以色列说话,祂说,“雅各,雅各。”

他答说,“我在这儿。”

祂说,“我是神——你父亲的神。别怕下降到埃及去,因为在那里我会使你成为一个伟大的民族。我会和你一起下降到埃及去,将来我也一定会再将你带上来;约瑟夫会用他的手合上你眼睛的。”

于是雅各从比尔·士巴起身;以色列的儿子们将父亲雅各,还有他们的小孩和妻子,放上法老派来接他的马车运载。他们带着在迦南地所获得的牲口和财产,来到了埃及——雅各和他所有的儿孙们。他的儿子们、孙子们,女儿们、孙女们,他所有的后代他都一起带来了埃及。

这些就是来到埃及的以色列的儿孙们的名字:雅各的头生子,鲁本。

鲁本的儿子们:汉诺克(Hanoch),帕路(Pallu),何兹容(Hezron),和卡米(Carmi)。

西蒙的儿子们:杰米尔(Jemuel),雅明(Jamin),俄哈德(Ohad),雅亲(Jachin),左哈(Zohar),以及萧奥(Shaul),迦南女人的儿子。

利未的儿子们:葛匈(Gershon),可哈斯(Kohath),和美拉里(Merari)。

犹大的儿子们:厄尔,欧南,谢拉,佩瑞兹和泽拉;但厄尔和欧南都死在迦南地——佩瑞兹的儿子们是何兹仑(Hezron)和哈木(Hamul)。

以萨卡的儿子们:透拉(Tola),普瓦(Puvah),意由夫(Iov),还有辛姆仑(Shimron)。

泽布伦的儿子们:赛瑞德(Sered),伊龙(Elon),还有亚利尔(Jahleel)。这些是莱雅为雅各在帕顿·亚兰时为雅各生的儿子,另还有蒂娜他的女儿。所有的人——他儿子女儿一起——共三十三口人。

盖得的儿子们:子费勇(Ziphion),哈吉(Haggi),舒尼(Shuni),艾兹邦(Ezbon),艾瑞(Eri),阿若蒂(Arodi),还有阿瑞里(Areli)。

阿舍儿的儿子们:伊姆那(Imnah),以西瓦(Ishvah),以西维(Ishvi),贝里亚(Beriah),还有他们的姐妹赛拉(Serah);贝里亚的儿子们有何伯(Heber)和毛希艾尔(Malchiel)。这些是拉班送给他女儿莱雅的芝儿帕的儿子们。她为雅各生的——共十六口人。

雅各的妻子拉琪儿的儿子们:约瑟夫和本雅明。

约瑟夫在埃及地生了——俄恩的官长保提·菲拉的女儿阿思娜为他生的——玛纳瑟和艾福拉音。

本雅明的儿子们:贝拉(Bera),贝赫尔(Becher),阿西宝(Ashbel),盖拉(Gera),那芒(Naaman),艾洗(Ehi),罗西(Rosh),木平姆(Muppim),胡平姆(Huppim),还有阿德(Ard)。这些是拉琪儿给雅各所生的儿子们——共十四口人。

丹的儿子:胡欣姆(Hushim)。

纳福塔利的儿子们:雅自尔(Jahzeel),古尼(Guni),耶泽(Jezer),和希雷姆(Shillem)。这些是拉班送给他女儿拉琪儿的碧儿荷的儿子们。她为雅各生的——共七口人。

和雅各一同前来埃及的人——他自己的后代,除了雅各的儿子们的妻子们,共六十六口人。

约瑟夫在埃及生的两个儿子算两口人。雅各一家到埃及来的人口总数——七十口人。

他派犹大先过去找约瑟夫,在格申先做好准备;他们到达了格申地区。

约瑟夫套上马车上去到格申迎接他父亲以色列。他出现在他的面前,抱住他的脖颈,在他颈边痛哭淋漓。而后以色列对约瑟夫说,“现在我见到了你的面,我可以死了,因为你还活着。”

约瑟夫对他兄弟们和父亲的家人们说,“我会去告诉法老,会对他说,‘我兄弟们和我父亲在迦南地的全家人都来我这里了。他们中的男子都是牧羊人,他们向来都是饲养牲口的;他们带来了他们所有的羊群和牛群——他们所拥有的一切。’之后当法老召见你们,问你们说,‘你们是做什么的?’你们就要说,‘您的仆人们从小到现在都是饲养牲口的,祖祖辈辈都是,’这样你们就能在格申地区住下,因为埃及人非常厌恶所有的牧羊人。”

47

于是约瑟夫来对法老说,“我父亲和我兄弟们,还有他们的羊群、牛群、他们所有的家当,已经从迦南地到达这里了,目前住在格申地区。”他从兄弟中挑了最不起眼的五个人来见法老。法老对他兄弟们说,“你们是做什么的?”他们回答法老说,“您的仆人们都是牧羊人——我们祖祖辈辈都是。”他们还对法老说,“我们来这里暂居是因为牲口没有饲料喂养,因为迦南地的灾荒很严重;恳请您,允许您的仆人们在格申地区住下。”

法老就对约瑟夫说,“你父亲和兄弟们来找你了。埃及地就在你面前——在最好的土地上让你父亲和兄弟们定居吧;让他们就在格申地区住,如果你知道他们中有谁有能力,就让他当主管我牲口群的大臣。”

随后约瑟夫带他父亲雅各来面见法老,雅各祝福了法老。法老对雅各说,“您活了多少年的日子啦?”

雅各回答法老,“我栖身之年的日子有一百三十年。我所活之年的日子又少又不好,它们没有达到我祖辈们所栖身之日那样长久。”而后雅各又祝福了法老,从法老面前离开了。

于是约瑟夫让他父亲和兄弟们定居下来,按照法老的指令,在埃及最好的地区,在拉米西斯(Rameses)地区,给了他们一块区域。约瑟夫提供粮食给他父亲、兄弟们,并按小孩的人数给他父亲的各个家属。

当下到处都没有面包,因为灾荒非常严重,埃及地和迦南地都饿殍遍野。通过买卖粮食约瑟夫聚拢来了埃及地和迦南地所有的钱,约瑟夫将这些钱都送去了法老的皇宫。当埃及地和迦南地的钱都花完了,所有的埃及人都来找约瑟夫,说,“给我们面包;我们为什么要在你面前死呢?——我们已经没钱了!”

约瑟夫说,“将你们的牲口带来,如果没有钱可以用牲口来换粮食。”于是他们就将牲口带来给约瑟夫,约瑟夫就用面包和他们换马、羊群、牛群、驴子;那一年他为他们提供了面包,用他们的牲口作为交换。

当那一年结束后,下一年他们又来找他,对他说,“我的主,我们必须让您知道我们的钱和牲口都已经用完,给了我主,现在我们在我主面前已经什么都没有了,除了我们的身体和土地。为什么要让我们的身体和土地在您面前死去呢?就让我们用我们的身体和土地来换面包吧;我们——连同我们的土地——都来给法老为奴;给我们提供种子,这样我们还可以活下去而不至于死,土地也不会荒废。”

就这样约瑟夫为法老买下了全埃及的土地,因为每个埃及人都将自己的土地卖了,因为饥荒让他们不知所措;土地都变成了法老的。对于埃及人,他则将城市里的居民从埃及边境的一边迁徙到另一边。他只是没有买祭司的土地,因为祭司有从法老那里拿的资助,他们靠法老给的资助生活;所以他们没有卖地。

约瑟夫对大家说,“看——今天我为法老买下了你们的地;这里是给你们的种子——去种地吧。到丰收时节,你们要拿五分之一给法老;其它五分之四属于你们——用作种地的种子和你们、你们的家人和小孩子们的粮食。”

他们说,“您救了我们的命;但愿我们得您青睐,我主,我们以后就做法老的农奴。”

因此,约瑟夫为埃及的土地设下了条规直到今天:五分之一归法老;只有祭司的土地不属于法老。

就这样以色列在埃及地的格申地区定居了下来;他们在其中购买房屋,多多生育,人数极大地增长起来。