Bereishis / Genesis / 起始记
4 PARASHAS VAYEIRA瓦耶若章
Hashem向他显现,在玛姆尔平原,正当烈日炎炎之时,他坐在帐篷门口。他抬眼望去:看,有三个人正站着看他。他看到了,就马上从帐篷门口跑向他们,并深深鞠躬。他说,“我的主啊,如果我能得你们青睐,请别离开你们的仆人而去。”
“让人给你们拿些水来给你们洗脚,请你们在树下休息。我去取点面包来你们可以吃了再走——既然你们已经来到你们仆人的门口了。”他们说,“就按你说的去办吧。”
于是亚伯拉罕急忙回到帐篷里对撒拉说,“快!做三塞亚(Se’ah)的面食,用细面粉!揉面做饼!”然后亚伯拉罕跑去牛群里,选了一头小牛,又嫩又好,交给急忙赶来帮忙的少年。他取了奶油和牛奶以及烧好了的牛肉,都放在他们面前;他在树下站在一旁看着他们吃。
他们对他说,“你妻子撒拉在哪儿?”他说,“看!——就在帐篷里!”
他说,“明年此时我一定会再来你这里,看吧,撒拉那时就会生个儿子。”撒拉正站在他身后的帐篷门口处听他们说话。
彼时亚伯拉罕和撒拉都已年老,已是耄耄之年;女人的状态在撒拉身上也已停了——
撒拉暗自笑道,“难道我枯萎之后还能有细皮嫩肉吗?况且我丈夫也老了!”
于是Hashem对亚伯拉罕说,“撒拉为什么发笑,说‘我都老了还真能生小孩吗?’——有什么事是Hashem做不成的吗?到了预定之时我明年此时就会回到你这里,撒拉就会生个儿子。”
撒拉不承认,说,“我没有笑,”因为她害怕了。但他说,“不,你确实笑了。”
接着他们起身来,向所多姆瞭望,亚伯拉罕陪伴在他们旁边走。
Hashem说,“如今亚伯拉罕已肯定要成为一个伟大而强盛的民族,地上所有的种族都将通过他而获祝福,难道我还要不让亚伯拉罕知道我要做的事吗?我已爱上他,因为他命他之后的孩子们和家人们都要遵循Hashem的道,行善事并持守正义,好让Hashem可以赐给亚伯拉罕祂曾答应了要赐给他的。”
于是Hashem就说,“因为对所多姆和哥摩拉的谴责声已经很高,也因为他们的罪孽已很深重,我要下去看看:如果他们的作为真如我所耳闻的谴责声一样——那么,就毁灭他们!如果还不是,我会了解到。”
另两个人就转向所多姆方向去了,亚伯拉罕仍站在Hashem面前。
亚伯拉罕走上前去说,“您要将其中正直的也连同坏的一起灭去吗?万一城中有五十个正直的人呢?您难道还是要毁灭此城,而不是因为其中这五十个正直的人的缘故而放过此地吗?这样做的话会是对您的亵渎,将正直的和邪恶的一同处死;以致正直的和邪恶的都一样了。这样会是对您的亵渎!难道全地的审判者要不持守正义吗?”
Hashem说,“如果我在所多姆城中找到有五十个正直的人,那我就为他们的缘故而放过整个城市。”
亚伯拉罕回答说,“看啊,现在,我还想对我的主说话,尽管我只是灰土而已。万一这五十个正直的人里缺了五个呢?您会因为缺这五个就灭了这城吗?”祂说,“如果我在那里找到四十五个,我也不灭它。”
他又继续对祂恳求,说,“万一在那里找到了四十个呢?”祂说,“如果我在那里找到四十个我也不做。”
于是他又说,“愿我的主别生气啊,我还想说,万一在那里找到的是三十个呢?”祂说,“如果我在那里找到三十个我也不做。”
于是他说,“看啊,现在,我还想对我的主说话:万一在那里找到的是二十个呢?”祂回答说,“因为二十个我也不行毁灭。”
于是他说,“愿我的主别生气,我还想说这最后一次:万一在那里找到十个呢?”祂回答说,“因为这十个我也不行毁灭。”
Hashem与亚伯拉罕谈完之后便离开了,亚伯拉罕也回了自家。
19 那两位天使在傍晚时分进了所多姆城,罗得正坐在所多姆的城门口;罗得看见了他们就起身相迎,他脸朝地向他们鞠躬。他说,“看啊,我的贵宾啊;请转到你们仆人的家里来;来家过夜,洗洗脚,早上早些起床去赶路!”他们说,“不了,我们就在广场上过夜吧。”
他拼命劝说他们,他们才跟他到他家里去;他为他们做了一桌好菜,烤了无酵饼,他们吃了。
他们还没有下榻,城里的所多姆人,老老少少,城里各个角落的,就来聚集包围了房子。他们呼叫罗得,对他说,“今晚到你家来的人在哪里?把他们交出来让我们和他们发生关系。”
罗得来到门口见他们,将门在身后关好。他说,“我求求你们,我的兄弟们,不要作恶。看看,我有两个女儿,都还是处女,我把她们交给你们,随你们处置好了;但这两个男人,他们已经到了我的屋顶下了,你们不能对他们这样做。”
他们说,“滚开!”他们又说,“这家伙自己就是个外来人,现在还想当我们的法官?等着吧,我们会把你整得比他们还更惨!”他们用大力挤压罗得,他们就快要破门而入了。
那两人伸出手,将罗得拉回房里,将门关上。他们让门外的那些人从小到大都瞎了眼;他们摸不到入口了。然后那两人对罗得说,“你家里还有谁——女婿,儿子或女儿?你将你在这里所有的都带上吧,因为我们马上要灭了这地方;因为对他们的谴责声浪已经在Hashem面前很高,所以Hashem派我们来灭掉它。”
于是罗得就出门去找他女儿们已定了婚的女婿们,说,“起来,离开这地方,因为Hashem马上就要毁灭这座城了!”但他女婿们把他看作是在胡言乱语。
正当拂晓时分,天使们催促罗得说,“起来吧——带上现在在家里的你的妻子和两个女儿快走,免得你们也因为这座城的罪恶而一同被扫除!”
但他还是犹犹豫豫——于是因了Hashem对他的怜悯,那两人就拽住他的手,他妻子的手和他两个女儿的手;他们把他带了出去,放在城外。把他们带出来后,其中一个天使对他说:“逃命去吧!不许回头看,也不许在平原中间停留;逃到山上去免得你们被卷走。”
罗得对他们说:“不,请不要!我的主啊——看来现在您的仆人已得您青睐,您给我大恩典救下了我的命;但我不能逃去山里,恐怕那样恶会黏着我,我就会死。请看,这座城比较近我可以逃去,而且这城很小;让我逃到那里去吧。这座城是不是很小?——这样我就能活下来。”
于是祂回答他说:“看吧,连这个我也答应你的想法了,你说的这个城我就不灭了。赶快,逃去那里吧,因为你到达那里前我什么也不能做。”他所以给那城起名叫邹尔(Zoar)。
太阳在地上升起了,罗得也到了邹尔。此时Hashem使硫磺和火从Hashem那里,从天上,倾泻于所多姆和哥摩拉。祂倾覆了这些城市和整个平原,连带城里的所有居民以及土里的草木。他的妻子从他身后悄悄看了一眼,她就化成了一根盐柱。
亚伯拉罕早晨早早起床,去到他当时站在Hashem面前的地方。他远远俯瞰所多姆和哥摩拉以及整个平原的地表;看到——看啊!地上冒着的烟好像从窑里冒出的烟一样。当神灭去平原上的城市时,神是想着亚伯拉罕的;所以当祂倾覆罗得所住的城市时祂将罗得从其混乱之中送了出去。
罗得出了邹尔,和他的两个女儿一起定居在山上,因为他害怕留在邹尔;他住在一个山洞里,他和他的两个女儿。大女儿对小女儿说,“我们的父亲老了,地上也没有男人可以和我们正常地结婚了。来吧,我们把父亲灌醉,然后和他睡觉,如此我们可以通过我们的父亲来繁衍后代。”
于是那晚她们就不停地给他们的父亲酒喝;而后大女儿就来与她父亲睡觉,他并不知道她何时躺下何时起来。
第二天姐姐对她妹妹说,“看吧,我昨晚已经和我父亲睡过了;今晚我们也再次灌醉他,然后你也去和他睡,如此我们可以通过我们的父亲来繁衍后代。”
于是她们那晚再次将她们的父亲灌醉,小女儿起来,去和他睡觉,他也不知道她何时躺下何时起来。
就这样,罗得的两个女儿通过她们的父亲怀了孕。
大女儿生了个儿子,她给他起名叫莫阿伯(Moab);他是莫阿伯人的先祖直到今天。小女儿也生了个儿子,她给他起名叫本·阿密(Ben-ammi);他是阿芒人(Ammon)的先祖直到今天。
20 亚伯拉罕从那里旅行到南部地区,停在卡戴锡和述尔之间,他旅居在盖拉。亚伯拉罕说他妻子撒拉,“她是我妹”;于是阿比莫来赫(Abimelech),盖拉国王,就派人将撒拉带走了。神夜里就托梦给阿比莫来赫,对他说,“看吧,你得死了,因为你拿来这个女人;更何况她是已婚女人。”
阿比莫来赫还并未接近她;于是他说,“哦我的主啊,即便一国人是正直的,您也要斩杀吗?难道不是他自己告诉我的:‘她是我妹’?而且她自己也说:‘他是我兄弟!’我做这事时心里坦荡、行为端正。”
神在梦里对他说,“我也知道你做这事心里是无辜的,我并且也阻止了你冒犯我;所以我没有允许你碰她。现在,你要马上将他的妻子还给他因为他是个先知,让他为你祈祷,你就可以活命,但若你不归还她,你要知道你就必须死:你和所有属于你的。”
第二天,阿比莫来赫早早起床;他召集他所有的臣子,将这些事都说给他们听了,大家都很惶恐。而后阿比莫来赫召见亚伯拉罕,对他说,“你对我们做了什么?我怎么对不起你了,你要让我和我的王国犯这么大的罪?你对我做的是不应该的!”阿比莫来赫又问亚伯拉罕,“你看见了什么使你觉得你得要这样说?”
亚伯拉罕说,“因我自忖,‘这个地方没有对神的敬畏,恐怕他们会因我妻子而谋害我。’另一方面,她确实也是我的妹妹,是我父亲的女儿,虽然不是我母亲生的;她嫁给了我。自从神使我离开我父亲的家四处漂泊,我就对她说,‘让这个作为你对我的好吧——每当我们到一个新的地方,你就说:他是我兄弟。’”
于是阿比莫来赫取了牛羊群和男女奴仆送给亚伯拉罕,他将他妻子撒拉也归还给他。
阿比莫来赫说,“看吧,我的国土就在你面前:随便哪里你看合适你就可以住下来。”他又对撒拉说,“看,我给了你兄弟一千块银币。看啊!这是给你和与你一起的人的遮盖;在所有人面前这可为你证明清誉。”
亚伯拉罕对神祈祷,神就治愈了阿比莫来赫,他的王后和他的女仆们,她们都得了解脱;因为Hashem将阿比莫来赫家每个人身上的孔穴都完全堵上了,就因为撒拉,亚伯拉罕的妻子。
21 Hashem照祂所说的记着撒拉;Hashem也照祂所说的话为撒拉做成了。撒拉怀了孕,为亚伯拉罕老年时生了个儿子,在神所特定的时候。亚伯拉罕给为他而生的他的儿子——撒拉为他所生的——起名叫以撒。
按照神的命令,当他儿子以撒八天大的时候亚伯拉罕就给他行了割礼。他儿子以撒出生时亚伯拉罕一百岁。撒拉说,“神为我造了欢笑;谁听了这样的消息都会为我欢笑。”她还说,“是谁对亚伯拉罕说,‘撒拉将能给小孩喂奶的’?因為我在他耄耄之年生了一个儿子!”
孩子渐长,断奶了。亚伯拉罕在以撒断奶时大办酒席。
撒拉看到埃及人亥葛为亚伯拉罕生的儿子在一旁讥讽不敬。于是她就对亚伯拉罕说,“让我的女仆和她儿子走吧,因为这个女仆的儿子不会和我儿子以撒一起继承我们的!”
关于他儿子的这事让亚伯拉罕极其难受。于是神对亚伯拉罕说,“不用为这少年或你的女仆担忧;撒拉对你说什么,你就听从她的声音,因为唯有以撒的后裔将来才会被称作是你的。至于那女仆的儿子我也会使他成为一个民族,因为他是你的后代。”
于是亚伯拉罕早晨早早醒来,拿上面包和一皮袋的水,交给亥葛。他把这些放在她肩上,领上男孩,送她走了。她就离开了,待在比尔·士巴(Beer-sheba)的沙漠。
当皮袋里的水喝完了,她将男孩放在一棵树下。她自己走开了,远远地坐下,约几箭程之外,因为她自忖,“别让我看见这孩子死。”她就这样远远地坐下,放声大哭起来。
神听见了那少年的哭声,一个天使从天上叫亥葛,对她说,“亥葛,你为什么难受?别怕,因为神已经听到了那少年人眼下的哭声。起来吧,去把那少年拉起来,用手抱起他,因为我会使他成为一个大国。”
之后,神就开了她的眼,她就看见一口水井;她去将皮袋装满水,给那少年喝。
神和那少年一起,他就长大了;他住在沙漠里,成了一名出色的射箭手。他住在帕兰沙漠,他母亲为他从埃及地娶了个妻子。
当时,阿比莫来赫和他军队的将军菲克(Phicol)对亚伯拉罕说,“你做什么神都和你在一起。现在我要你以神对我发誓你将来不会对我不义,也不会对我的孩子或孙辈不义;你会照我所对你的善来待我,来待这块你所旅居的土地。”亚伯拉罕就说,“我可以发誓。”然后亚伯拉罕就和阿比莫来赫争论关于阿比莫来赫的下人们来抢水井的事。但阿比莫来赫说,“我不知道是谁做的这事;并且,你过去从来没有对我提起过,并且我自己在今天之前也从未听到过这事。”
于是亚伯拉罕取来一群牛羊交给阿比莫来赫;他们二人设了一个誓约。亚伯拉罕将七头母羊单独圈在一处。阿比莫来赫对亚伯拉罕说,“这七头母羊你单独放在一旁做什么?”
他回答说,“因为要你将这七头母羊从我手里拿去。以此来作证是我挖出的这口井。”所以,那个地方就被称作比尔·士巴,因为在那里他们两人发了誓。如此,他们在比尔·士巴定了誓约;阿比莫来赫起身,和他军队的将军菲克一起回到了菲利斯汀地。
他在比尔·士巴种了一座艾萧(eshel,可能是果园),在那里他开始宣讲全宇宙的神Hashem的名。亚伯拉罕在菲利斯汀地旅居了很多年。
22 这些事过后神考验亚伯拉罕,对他说,“亚伯拉罕,”他就回答说,“我在。”
祂说,“请带上你的儿子,你唯一的那个,你所爱的——以撒——到摩瑞亚(Moriah)地去;将他作为神祭带到那里的一座山上去,到时我会告诉你是哪座山。”
于是亚伯拉罕早晨早早醒来,他给驴子装上鞍,他带上他的两个年轻人和他儿子以撒;他将献祭时要用的柴禾劈好,站起身来,向神告诉他的地方走去。
到了第三天,亚伯拉罕抬眼眺望,远远就看到了那个地方。亚伯拉罕就对他的两个年轻人说,“你们和驴子守在这里,我和孩子到那边去;我们去祭拜,然后我们会回来找你们。”
然后亚伯拉罕就拿上献祭用的柴禾,放在他儿子以撒身上。他手里拿好了火种和刀,他们二人一起走了。之后以撒就问他父亲亚伯拉罕,说,“父亲——”
他说,“我儿啊,我就在这儿。”
他说,“火种和木柴都有了,可是献祭的羊在哪里呢?”
亚伯拉罕说,“我儿啊,神会自己选好献祭的羊的。”他们二人就继续一起走。
他们到了神所对他说的地方;亚伯拉罕在那里筑好了祭坛,排好木柴;他将他儿子以撒绑好,他将他放在祭坛上的木柴上。亚伯拉罕伸出手,拿起了刀准备屠杀他儿子。
Hashem的一个天使从天上唤他,说,“亚伯拉罕!亚伯拉罕!”他说,“我在。”
他说,“不要伸手杀这孩子,也别对他做任何事。现在我知道了你是个敬畏神的人,因为你没有不肯将你儿子,你唯一的一个给我。”
之后亚伯拉罕抬眼看——看哪,一头公羊!——羊角被树杈勾着;亚伯拉罕就走过去,将公羊取来,用它来代替他儿子献了祭。亚伯拉罕将那个地方命名为“Hashem 耶若”(意为Hashem看见。耶路撒冷地名是原地名撒冷和耶若组合而成。)直到今天人都说在那能看见Hashem的山上。
Hashem的天使从天上再次召唤亚伯拉罕。他说,“我以我的名起誓——这是Hashem的话——因你今日所为,没有不肯给我你的儿子,你唯一的一个,我定要祝福你,极大地增强你的后裔好像天上星辰,好像海边沙,你的后代定能占领敌人的城门。地上所有的民族都将通过你的后代而获祝福,因为你肯听从我的声音。”
亚伯拉罕回到他的年轻人那里,他们站起身来,一起走向比尔·士巴,亚伯拉罕就住在比尔·士巴。
后来,经过这些事之后,有人来告知亚伯拉罕说:看啊,蜜尔卡也为你弟弟纳浩生了孩子:老大叫伍兹(Uz);他弟弟叫布兹(Buz);克木艾(Kemuel)是亚兰(Aram)的父亲;还有何塞德(Chesed),哈佐(Hazo),皮尔达什(Pildash),吉地亚夫(Jidiaph)和贝苏艾(Bethuel);贝苏艾生了蕊百佳(Rebecca)。蜜尔卡为亚伯拉罕的弟弟纳浩生了这八个孩子。他的妾名叫茹玛(Reumah),也生了孩子:特巴(Tebah),格汉姆(Gaham),塔哈什(Tahash)和玛卡(Maachah)。