Torah Insights 妥拉解析

本专栏收集拉比们所写的对妥拉的解析,从英文翻译成中文,帮助读者进一步读懂妥拉的深意。收集足够数量时,将出版一本短文集。This column collects Torah commentaries written by rabbis—translated from English into Chinese—to help readers gain a deeper understanding of the Torah's profound meaning. When we reach sufficient number of collections, we'll publish a paperback.

Rabbi Aryeh Dachs 拉比亚耶·达克斯

Rabbi Aryeh Dachs,  Ohr Torah  North Woodmere, NY 拉比亚耶·达克斯,位于纽约北伍德米尔地区的Ohr Torah会堂的拉比

The Power To Bless

Balak,, 5783 

祝福的力量

Parshas Balak begins as the Jews were on their final march to Israel, the Torah tells us that the nation of Moav was terrifed of the incoming Jews. Balak, the interim king of Moav, approached Bilaam to enlist his aid to suppress the incoming Jewish nation. In his request, he asks Balaam to curse the Jewish people. Balak tells Bilaam that he enlisted his support because, “I know that whomever you bless is blessed and whomever you curse is cursed.” 

The tenses of words used in this verse are curious. The verse reads, Balak tells Bilaam, “He whom you bless is mevorach.”  Literally, the word mevorach connotes one who is already blessed. Whereas when Balak mentions Bilaam’s ability to harm others, he says, “Whomever you curse yuar, will be cursed.” Meaning that the curse will take effect in the future.

The Sefas Emes (Balak, tuf reish lamed hei) has a creative interpretation of this verse. The verse in Mishlei (22,9) says, ki tov ayin yevorach, “He who has a generous eye will be blessed”, the Gemara (Sota 38b) explains we can read the verse to also mean “[Only] He who has a generous eye should bless others.” The power of blessing is therefore meant for those with a generous spirit, those with “a good eye.” A wicked person, a rasha though, does not have the power to bless others. It follows, when a rasha does bless someone, the blessing won’t be effective. If the blessing seems effective it is only because the one blessed was already worthy of the blessing. This is what Balak meant when he said to Bilaam, those you bless [are not blessed on account of your blessing, they] are blessed [already]. This is not the case with a curse. A rasha with an evil eye can inflict damage even to a worthy person. Therefore, Balak said, those you curse will be cursed, emphasizing the only real power Bilaam had, the power to destroy. 

We know that something which can take years to create can be destroyed in seconds. Similarly, the power to destroy by wishing evil on others is cheap and easy. The power to bless others is not as simple; it is a privilege which needs to be curated. I imagine the path to properly curating this power begins with enhancing our desire to lift and bless others and doing away with the forces within us that wish for the destruction of those we are threatened by.

《巴拉克篇》(Parshas Balak)的开篇讲述了犹太人向以色列进发的最后一段旅程;《妥拉》记载,摩押(Moav)民族对即将到来的犹太人感到极度恐惧。摩押的临时国王巴拉克(Balak)找到比兰(Bilaam),寻求他的协助以遏制犹太民族。他请求比兰诅咒犹太人民,并说明了寻求其支持的理由:“我知道,凡是你祝福的人便蒙受祝福,凡是你诅咒的人便遭受诅咒。”

这段经文中使用的动词时态颇为耐人寻味。经文记载巴拉克对比兰说:“凡是你祝福的人,便是 *mevorach*(蒙福者)。” 从字面意义上看,*mevorach* 一词暗示此人已然处于蒙福的状态。然而,当巴拉克谈及比兰伤害他人的能力时,他却说:“凡是你诅咒的人,*yuar*(将会遭受诅咒)。” 这意味着诅咒将在未来生效。

《真理之书》(Sefas Emes,关于《巴拉克》篇章的评注)对这节经文有着独到的见解。《箴言》(22:9)中写道:“慷慨之眼的人必蒙福”(*ki tov ayin yevorach*);《革马拉》(《索塔》38b)则解释说,这节经文也可解读为:“唯有拥有慷慨之眼的人,才应当去祝福他人。”因此,祝福的力量属于那些拥有慷慨胸怀、即拥有“善眼”的人。反之,恶人(*rasha*)并不具备祝福他人的力量。由此可知,当恶人祝福某人时,这种祝福并不会产生效力;如果祝福看似奏效了,那仅仅是因为受祝福者本身就配得这份福分。这正是巴拉克对比兰所言之意:你所祝福的人(并非因你的祝福而蒙福,而是)本已蒙福。然而,诅咒的情况则截然不同。怀有“恶眼”的恶人,即便面对品行高尚之人,也能造成伤害。正因如此,巴拉克才说“你所咒诅的必受咒诅”,以此强调比兰唯一真正拥有的力量——即毁灭的力量。

众所周知,耗费数年心血方能建成的成果,往往只需瞬间便可毁于一旦。同样地,那种通过诅咒他人来施加毁灭的力量,既廉价又容易获得;相比之下,祝福他人的力量则绝非易事,它是一种需要精心培育与呵护的特权。我认为,要妥善培育这种力量,首先必须增强我们提升并祝福他人的愿望,同时摒弃内心深处那种希望毁灭“威胁到我们的人”的阴暗念头。

A Good Look

Bamidbar 5784  

善意的注视

 

This week we begin reading the Book of Numbers, Sefer Bamidbar.  Bamidbar is referred to in the Talmud as Chumash HaPekudim, the section of counting.  It begins with an accounting of the Jewish people in the desert which was done by Moshe and Aharon. 

The Ramban cites a Midrash which states that Hashem told Moshe and Aharon to count the Jewish people with “Kavod and gedula, with honor and loftiness.” The Midrash explains that “with honor and loftiness” meant that they were to count each person individually. Meaning, they were not to ask the heads of the families how many members there were in their family.  Rather, each member of Klal Yirsroel passed before Moshe and Aharon and was counted separately. The Ramban adds that when each member of Israel was counted, they received a “[double] merit.”  These holy men,  Moshe and Aharon,  “placed” an Ayin Tovah, literally, a “good eye,” along with a prayer on their behalf, on every person they counted.

I saw an interesting insight in the sefer Mishulchan Rebi Eliyahu Boruch, from the table of R’ Eliyahu Boruch.  (R’ Eliyahu Boruch Finkel was a beloved teacher in the Mirrer Yeshiva in Jerusalem. He passed away suddenly at the age of 60 in 2008.  The book Mishulchan Rebi Eliyahu Boruch is a compilation of his teachings and writings.) 

R’ Eliyahu Boruch notes that the Ramban values Ayin Tovah of Moshe and Aron right alongside their blessings. An Ayin Tovah is simply a way of looking at another with a positive feeling, with a sincere wish for their good and success. We are keenly aware of the power of a blessing. We are taught (Megillah 15a) we should not take any blessing for granted even if that blessing is from a simpleton. Conversely, we are also aware of Ayin Hara, “Evil Eye”.  When someone looks at another in a negative way, with spite and jealousy, that is an Ayin Hara and is understood to be potentially dangerous. The Ramban introduces us to a new power, Ayin Tova. It was important for Moshe and Ahron to give an Ayin Tovah to every member of Israel. This power is somewhat self-evident for there is a rule, middah tovah meruba, good forces exceed negative forces.

When we look at someone in a positive light and wish them well, it is not merely a good practice for our own self-improvement. When one looks at another in a positive light, they bestow good upon them. There is a great power of Ayin Tovah, a power akin to the power of a blessing. 

本周我们开始诵读《民数记》(希伯来语称 *Sefer Bamidbar*)。在《塔木德》中,它被称为 *Chumash HaPekudim*,意为“点算之卷”。该卷开篇记载了摩西(Moshe)和亚伦(Aharon)在旷野对犹太民众进行的一次人口清点。

拉姆班(Ramban,即纳赫马尼德)引用了一段《米德拉什》(Midrash,犹太教传统释经文献)的记载,其中提到上帝指示摩西和亚伦在清点犹太民众时,要怀着“尊荣与崇高”(*Kavod and gedula*)的心态。《米德拉什》解释说,这种“尊荣与崇高”意味着他们必须逐一清点每个人。也就是说,他们不能仅仅询问族长家里有多少成员,而是让以色列会众(*Klal Yisrael*)的每一位成员都从摩西和亚伦面前经过,并分别进行登记。拉姆班补充道,当每一位以色列成员被清点时,他们都获得了一份“(双重)功德”。摩西和亚伦这两位圣人,在清点每个人的同时,都向他们投以“善意的注视”(希伯来语称 *Ayin Tovah*,字面意思为“好的眼睛”),并为他们献上祈祷。

我在《拉比·埃利亚胡·巴鲁赫的案头》(*Mishulchan Rebi Eliyahu Boruch*)一书中读到过一个有趣的见解。(拉比·埃利亚胡·巴鲁赫·芬克尔 [R’ Eliyahu Boruch Finkel] 曾是耶路撒冷米尔经学院 [Mirrer Yeshiva] 一位深受爱戴的导师。他于2008年突然去世,享年60岁。《拉比·埃利亚胡·巴鲁赫的案头》一书汇集了他的教导与著作。)

拉比·埃利亚胡·巴鲁赫指出,拉姆班将摩西和亚伦的“善意注视”与他们的祝福看得同等重要。“善意注视”本质上是一种以积极心态看待他人的方式,包含着对他人福祉与成功的真诚祝愿。我们深知祝福的力量。圣书教导我们(见《塔木德·梅吉拉篇》15a),不应轻视任何祝福,即使这祝福来自一个普通人。反之,我们也了解“恶眼”(*Ayin Hara*)的概念。当一个人以负面心态——如怨恨或嫉妒——注视他人时,这就构成了“恶眼”,并被认为具有潜在的危害性。纳赫马尼德斯(Ramban)向我们介绍了一种新的力量——“善眼”(Ayin Tova)。对摩西和亚伦而言,向以色列的每一位成员投以“善眼”至关重要。这种力量在某种程度上是不言自明的,因为存在着“善的力量胜过负面力量”(middah tovah meruba)这一法则。

当我们以积极的眼光看待他人并祝愿他们安好时,这不仅仅是一种自我提升的善行。当一个人以积极的眼光注视他人时,他实际上是在向对方施予善意。“善眼”蕴含着巨大的力量,这种力量堪比祝福的力量。